Zdroj: http://www.powderbyrne.com |
First of all I need to point out, that Switzerland definitely belongs to one of my favourite countries in the world. The pure nature is simply amazing and I cannot get enough of it. I can say that I have visited almost every popular destination here and Zermatt was one of those places, that I will remember for the rest of my life.
Švýcarsko je jedna z mých nejoblíbenějších zemí vůbec. Ta čistá příroda je jednoduše úchvatná a těžko se jí někdy nabažím. Můžu říct, že jsem navštívila většinu populárních švýcarských destinací, a Zermatt je jedním z těch míst, na která budu vzpomínat asi po zbytek života. Právě proto jsem se rozhodla začít svůj první cestovatelský příspěvek právě jím.
How to get there - tips / Švýcarská doprava - tipy
I travelled there with my friend two years ago. We were staying in the small town near Zurich, so it was really long way to Zermatt on the south. We went there by train, which is not the cheapest way, but still absolutely worth it. If you are planning to travel a lot by trains, I recommend to pay for so-called Swiss Pass in the beginning of your holiday or online. That will make your travelling much more comfortable because after paying it you can travel wherever you want for free. The price was quite high (94 euros on sale for 4 days), but we were travelling every single day across the whole Switzerland, so we did not regret that investment at all - the trains are really expensive there.
After the long journey fro Zurich to Visp we got on a small local train, that drove us right to Zermatt. For me it was an impressive experience only to look at the nature behind the train window! In addition the weather was also perfect, so we could enjoy every minute of our little trip.
Do Zermattu jsem se podívala se svým kamarádem před dvěma lety, netradičně v létě.
Bydleli
jsme v malém městě nedaleko Curychu, a proto nás čekala opravdu dlouhá
cesta až na jih Švýcarska. Rozhodli jsme se pro jízdu vlakem, což není
nejlevnější cesta, ale ve finále se vyplatí, protože i cesta vlakem je
zážitek (zvlášť pokud v ČR cestujete s ČD, budete si připadat jak v jiném
světě, kde vlaky opravdu jezdí na vteřinu přesně a nesmrdí). Pokud tedy
plánujete výlet do Švýcarska a chcete se tam pohybovat
především železniční dopravou, doporučuju Vám zaplatit si takzvaný Swiss
Pass, buď hned na začátku Vaší dovolené nebo předem online. Výhodou online zakoupení je,
že si můžete Swiss Passy vyzvednout třeba na Hlavním nádraží v Praze.
Swiss Pass Vám cestování po Švýcarsku opravdu zpohodlní, protože po jeho
zaplacení můžete využívat všechnu dopravu zdarma. My zkusili snad každý
dopravní prostředek od vlaku, autobusu, lanovky až po loď, a opravdu to
stálo za to. Cena
je poměrně vysoká (ve slevě nás stála 2400 Kč za 4 dny - slevy mají
obvykle v září a mimo sezonu, rozhodně nepočítejte s takovou cenou v
létě), ale té investice jsme nelitovali, protože jsme každý den
cestovali napříč celým Švýcarskem, a doprava tam jinak vyjde opravdu
draze.
Ale zpět k tématu.. Po několikahodinové cestě z
Curychu do Vispu jsme nasedli na malý místní vláček, který nás dovezl
přímo až do Zermattu. Pro mě byla samotná cesta příjemným zážitkem, protože dívat
se z okýnka na tu nádhernou přírodu bylo dechberoucí. Navíc nám počasí
vyšlo jako na objednávku, takže jsme si užili opravdu každou minutu.
First impression / První dojem
Zermatt is a little town with 5,800 inhabitants. It is almost completely surrounded by the high mountains of the Pennine Alps, among which Monte Rosa, Switzerland's highest peak at 4,634 metres above se level, and popular Matterhorn (4,478 m). It is so nice, that it will impress you in the first minute you see it. The combination of monumental mountains, crystal clear river and cute wooden houses with a lot of flowers is simply breath-taking.
Zermatt je malé městečko s 5 800 obyvateli. Je téměř celé obklopeno
vysokými Penninskými Alpami, mezi nimiž se tyčí nejvyšší hora Švýcarska
Monte Rosa (4 634 m), a populární Matterhorn. Je tam tak krásně, že Vás
to okouzlí v první minutě, kdy vystoupíte z vlaku. Kombinace
monumentálních hor, křišťálově čisté říčky a horské chaty obložené
dřevem s okny plnými muškátů je zkrátka naprosto pohádková (A nebo jako
vystřižená z Doktora z hor).
Co jsem říkala? Křišťálová říčka, Matterhorn a muškáty.. nekecám |
Visit Zermatt in summer and hike / Navštivte Zermatt v létě a užijte si pěší túry
I guess Zermatt is famous for being a ski paradise, but we decided to visit it in summer (actually early September) and I must say it was a really good decision. If you are not into hiking, you do not have to worry. Near the southern end of Zermatt, the so called Matterhorn Express gondola transports passengers up to the station at Furi, Schwarzsee or Trockener Steg. We made a compromise and decided to take the cable car to the station Schwarzsee (2583 m) and then hike to Trockener Steg (2939m). My friend then hiked up to Hörnli Hut (3260m), but I felt really exhausted and decided to wait for him under Matterhorn and take some photos. That hike was (at least for me) quite demanding because at some places there were no banisters and I was scared to death to walk there!
Často je Zermatt označován jako ráj lyžařů, ale my se rozhodli navštívit ho v létě (vlastně na začátku září) a dobře jsme udělali. Pokud nejstě zrovna nadšenci pěší turistiky, nemáte se čeho bát. Na jihu Zermattu jezdí lanovka nazvaná příznačně Matterhorn Express a ta Vás doveze do stanice Furi, Schwarzsee nebo Trockener Steg. My se dohodli na kompromisu a zaplatili si lanovku k Schwarzsee (2583m) s tím, že si potom vyšlápneme k Trockener Steg (2939m). Kamarád se potom ještě pustil do výšlapu k Hörnli Hut (3260m), já se ale už cítila naprosto vyčerpaně a došla k názoru, že bude nejlepší počkat na něj pod Matterhornem a udělat milion stejných několik fotek. Celkově bych tu túru přiřadila k těm náročnějším, protože na některých místech cesty například chyběla zábradlí a stačilo, aby člověk špatně šlápl, sklouzla se mu noha, a letěl by dolů. Nejsem ten typ vyhledávající extrémní dobrodružství, takže jsem byla samozřejmě k smrti vyděšená.
No banisters |
Prepare for the trip! / Na výlet se připravte!
That leads me to another point. I need to warn you, that you should wear some hiking boots and clothes, because we were not ready for such a hike and wore jeans and converse. Other tourists were looking at us like we were absolute weirdos to hike dressed like that (and I guess they were right). Sometimes spontaneity is just not right at all. We were then told that there are a few death cases up there because of some unprepared idiots like us who decide to hike high elevation difference (1000m) in such a short time (2 hours). So be aware of that and do not walk that quickly.
To mě vede k tomu, že Vás musím upozornit na zřejmé. Pokud se rozhodnete k takové turistice, určitě se nezapomeňte adekvátně obléknout a sehnat si turistické boty. My jsme byli naprosto nepřipraveni na takovou túru a vyrazili si jen v džínách a konverskách. Ostatní turisté na nás koukali (naprosto oprávněně) jako na absolutní šílence. Holt někdy není spontánnost úplně na místě. Následně nám bylo řečeno, že se tam nahoře stává čas od času pár smrtelných případů, kdy se šílenci jako my rozhodnou překonat relativně velký výškový rozdíl (1000m z Zermattu k Trockener Steg) v tak krátkém čase (asi 2 hodiny), nehledě na to, že se kdykoliv může tam nahoře změnit počasí. Tak si na to vzpomeňte, až tam budete, a nikam se nežeňte.
How NOT to dress for hiking |
All in all it was an experience I will never forget. Zermatt was the place with the most beautiful nature I have ever seen, and I really hope I will come back one day and see whether they managed to repair the missing banisters!
Rozhodně to byl ale úžasný zážitek, na který asi nikdy nezapomenu. Strávili jsme tam mnoho hodin, až jsme dobíhali na poslední lanovku dolů. Zermatt oplývá asi tou nejkrásnější přírodou, kterou jsem kdy viděla, a vážně doufám, že se tam jednoho dne vypravím znovu. (Minimálně zkontrolovat, jestli stále ještě chybí to zábradlí!)
Žádné komentáře:
Okomentovat